Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

ära eksima

  • 1 заплутаться

    ära eksima

    Русско-эстонский словарь (новый) > заплутаться

  • 2 заблудиться

    313 Г сов. где ära v teelt eksima, teed kaotama, hälbima; sattuma; \заблудиться в лесу metsas v metsa ära eksima; ‚
    \заблудиться в трёх соснах iroon. kolme puu vahel ära eksima, küpse kallal külmetama

    Русско-эстонский новый словарь > заблудиться

  • 3 затеряться

    v
    colloq. (ära) kaduma, kaotsi minema, ära eksima

    Русско-эстонский универсальный словарь > затеряться

  • 4 заезжать

    v
    1) gener. kuhugi sisse sõitma, läbisõidul külastama, sisse pöörama, sõites sattuma
    2) liter. ära eksima

    Русско-эстонский универсальный словарь > заезжать

  • 5 заехать

    v
    1) gener. kuhugi sisse sõitma, läbisõidul külastama, sisse pöörama, sõites sattuma
    2) liter. ära eksima

    Русско-эстонский универсальный словарь > заехать

  • 6 сосна

    58 С ж. неод. bot. mänd ( Pinus); кедровая \сосна seedermänd, горная \сосна mägimänd ( Pinus montana); ‚
    заблудиться в трёх соснах iroon. kolme puu vahel ära eksima, küpse kallal külmetama

    Русско-эстонский новый словарь > сосна

  • 7 три

    134b Ч kolm; трижды \три -- девять kolm korda kolm on üheksa, \три с половиной kolm ja pool, часы пробили \три kell lõi kolm, делить на \три kolmeks jagama v jaotama, сдать экзамен на \три eksamil kolme saama, eksamit kolme peale tegema, в трёх шагах (1) kolme sammu kaugusel, (2) ülek. paari sammu kaugusel, дом в \три этажа kolmekorruseline maja; ‚ плакать
    в \три ручья kõnek. pisaraid valama, pisaraist nõretama; наговорить
    с \три короба kõnek. maast ja ilmast v maad ja ilma kokku rääkima v jahvatama;
    согнуть в \три дуги v
    погибели кого kõnek. seitset imet tegema kellega, seitset nahka võtma kellelt keda oinasarveks v sõlme keerama, liistule tõmbama, kellele vett ja vilet peale panema;
    прогнать в \три шеи кого madalk. keda käkaskaela välja lööma v kihutama, nattipidi v kraedpidi välja viskama, kellele sulge sappa panema;
    заблудиться в трёх соснах iroon. kolme puu vahel ära eksima, küpse kallal külmetama, kõige lihtsamatki asja mitte jagama;
    от горшка \три вершка kõnek. põlvepikkune, alla arssina (olema);
    три раза "ха-ха-ха…" kõnek. naerulugu, naerukoht, naeruasi

    Русско-эстонский новый словарь > три

  • 8 запутаться

    sassuma; ära eksima

    Русско-эстонский словарь (новый) > запутаться

  • 9 сбиться

    325 (буд. вр. собьюсь, собьёшься, собьётся) Г сов.несов.
    сбиваться 1. paigast nihkuma; ülek. nurja minema, nurjuma; повязка сбилась side on maha tulnud, шапка сбилась набок müts on v oli viltu peas, дело сбилось asi läks nurja;
    2. kõnek. katki minema; viltu v lääpa minema; у лошадки сбились копыта hobusel on kabjad kulunud v katki, каблуки сбились kontsad on viltu tallatud;
    3. с чего kõrvale kalduma, hälbima, eksima; \сбиться с курса kursist kõrvale kalduma, kursilt ära minema, \сбиться с дороги teelt eksima, \сбиться на балаганщину palaganiks kippuma v minema;
    4. segi v sassi minema, segadusse sattuma; \сбиться в ритме rütmi segi ajama, \сбиться с такта taktist välja minema, \сбиться в показаниях tunnistuse andmisel segi minema v puterdama hakkama v omadega sassi minema, \сбиться со счёта loendamisel sassi minema;
    5. kogunema; kõnek. moodustuma; \сбиться в кучу kobarasse kogunema;
    6. vahule v kokku minema, масло хорошо сбилось või läks hästi kokku;
    7. kõnek. pulstuma, vanuma, tokerduma; ‚
    \сбиться v
    сбиваться с ноги valet jalga astuma, sammu segi ajama;
    \сбиться с ног väsimusest nõrkemas v maha kukkumas olema;
    \сбиться v
    сбиваться с пути õigelt teelt vääratama, libedale teele sattuma

    Русско-эстонский новый словарь > сбиться

  • 10 сбиваться

    v
    1) gener. (c ÷åãî-ë.) eksima, kogunema, ära nihkuma, hälbima, kuhjuma, paigast ära tulema, teelt kõrvale käiduma
    2) liter. segi minema, segadusse sattuma

    Русско-эстонский универсальный словарь > сбиваться

  • 11 сбиться

    v
    1) gener. (c ÷åãî-ë.) eksima, kogunema, ära nihkuma, hälbima, kuhjuma, paigast ära tulema, teelt kõrvale käiduma
    2) liter. segi minema, segadusse sattuma

    Русско-эстонский универсальный словарь > сбиться

  • 12 дорога

    69 С ж. неод. tee; teekond, reis; автомобильная \дорогаа autotee, maantee, главная \дорогаа peatee, шоссейная \дорогаа maantee, скоростная \дорогаа kiirtee, autotee, проезжая \дорогаа sõidutee, подвесная \дорогаа ripptee, канатная \дорогаа köistee, железная \дорогаа raudtee, просёлочная \дорогаа külavahetee, полевая \дорогаа põllutee, väljavahetee, отправиться в \дорогау teele asuma v minema, сбиться с \дорогаи teelt eksima v hälbima, устать с \дорогаи sõidust väsima, уступить v дать \дорогау кому-чему teed andma kellele-millele, выбраться на \дорогау tee peale jõudma, по \дорогае домой teel koju, пробивать v прокладывать \дорогау teed rajama (ka ülek.), собраться в \дорогау end teele asutama, поесть на \дорогау enne teeleasumist kõhtu täis sööma, отдохнуть с \дорогаи reisiväsimusest puhkama, мне с вами по \дорогае mul on teiega sama v üks tee, зайти по \дорогае в магазин kauplusest läbi astuma, ему предстоит дальняя \дорогаа tal on pikk tee ees, \дорогаа меня измучила reis v pikk tee väsitas mu ära, \дорогаой v по \дорогае teed käies, teel olles; ‚
    пойти своей \дорогаой oma teed minema;
    перебежать \дорогау кому kellele teele risti ette astuma, kelle(l) teed kinni panema v ära lõikama;
    скатертью \дорогаа madalk. halv. head teed sul minna, hakka astuma;
    стать поперёк \дорогаи кому kõnek. kelle teel risti ees seisma, teed kinni panema kelle ees;
    и \дорогаа kõnek. see on kellele paras;
    худой \дорогае halvale teele sattuma

    Русско-эстонский новый словарь > дорога

  • 13 потерять

    254a Г сов. кого-что (ära) kaotama, minetama, käest laskma, millest ilma jääma; \потерять ключи võtmeid kaotama, \потерять адрес aadressi ära kaotama, \потерять отца isa kaotama, \потерять зрение nägemist kaotama, nägemisest ilma jääma, \потерять всё состояние (kogu) varandusest ilma jääma, \потерять дорогу teed kaotama, teelt eksima, \потерять след чей (1) kelle jälgi kaotama, (2) ülek. keda silmapiirilt kaotama, \потерять терпение kannatust kaotama, \потерять интерес huvi kaotama v minetama, \потерять надежду lootust kaotama, \потерять уважение к кому lugupidamist kaotama kelle vastu, \потерять трудоспособность töövõimet kaotama, \потерять чувство меры mõõdutunnet kaotama, \потерять равновесие tasakaalu kaotama, tasakaalust välja minema, \потерять сознание teadvust kaotama, minestama, потерянная в горах деревенька ülek. mägede vahele äraeksinud küla, \потерять высоту lenn. kõrgust kaotama, вы многое потеряли, что не пришли te jäite paljust ilma, et ei tulnud, ветер потерял силу tuul nõrgenes, \потерять в весе kaalus maha võtma, \потерять даром время aega (jõude) raiskama v kaotsi minna laskma, \потерять в чьём мнении kelle silmis langema, всё потеряно kõik on kadunud v läbi; ‚
    \потерять v
    \потерять v
    терять счёт кому-чему millest ülevaadet kaotama (arvult v. koguselt), mitte enam kokku lugeda jõudma mida;
    \потерять v
    из виду кого-что silmist kaotama v laskma keda-mida;
    \потерять v
    терять почву под ногами pinda jalge alt kaotama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > потерять

  • 14 путаться

    164 Г несов.
    1. в чём, без доп. sassi v segamini v segi minema v ajama (kõnek. ka ülek.); пряжа \путатьсяется lõng läheb sassi, мысли \путатьсяются mõttelõng läheb sassi v läheb käest ära, \путатьсяться в датах kuupäevadega sassi v segi minema, \путатьсяться в названиях nimetusi sassi ajama, \путатьсяться в лицах nägusid segi ajama, \путатьсяться в расчётах arvestustes eksima;
    2. в чём kõnek. vassima, puterdama, pudrutama; \путатьсяться в рассказе puterdama, takerdudes jutustama;
    3. во что kõnek. halv. sekkuma, end segama millesse; \путатьсяться не в своё дело oma nina võõrastesse asjadesse toppima;
    4. kõnek. ees v jalus olema;
    5. в чём takerduma, kinni jääma; ноги \путатьсяются в высокой траве jalad takerduvad kõrges rohus;
    6. с кем madalk. halv. tegemist tegema kellega, semmima; зачем ты с ними \путатьсяешься miks sa nendega õiendad v sahmerdad v jändad v tegemist teed;
    7. madalk. ringi uitama, ekslema, ringi kooserdama; ‚
    \путатьсяться под ногами jalus v risuks ees olema; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > путаться

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»